В онлайн-прокат
22 ноября, в день рождения Виктора Пелевина, в онлайн-кинотеатре «Кинопоиск» состоится премьера короткометражного фильма «Вести из Непала» (18+), снятого по мотивам одноименного рассказа писателя. Этот сложный сюрреалистичный проект без четких авторских выводов стал финалистом восьми международных фестивалей и получил гран-при Zilant. Режиссер Михаил Балабин, для которого «Вести из Непала» стали дебютом, рассказал, как договаривался с Виктором Пелевиным, искал кота и заставил Баха звучать на балалайке. - Почему для дебютного фильма вы выбрали именно это произведение? - Впервые я прочитал «Вести из Непала» где-то в 2005 году, будучи еще студентом, и меня сразу заворожила необычная кольцевая структура текста. Через несколько лет, оказавшись в Выборге, я увидел наливной терминал и сразу понял, что это идеальная локация для съемок фильма по этому рассказу. В общем, совпало время, место, и идея стала более конкретной. К работе над фильмом я приступил в 2019 году. - Если рассказ вам нравится, то почему ваш фильм лишь слегка напоминает историю, которую написал Виктор Пелевин? - Тексты Пелевина очень сложны для экранизации сами по себе. Можно строго следовать сюжету, внешне сохраняя все события и диалоги, но в результате потерять самое главное — идею писателя. В рассказе «Вести из Непала» очень важную роль играет описание бытовых вещей, которые видит главная героиня: брошюры, плакаты, памятник и многое другое. Это не показать в кино так, как задумывал автор. Я поставил перед собой задачу перевести этот рассказ на язык кино. Не рассказать историю, а показать ее, сохранив кольцевое повествование Виктора Пелевина и основной метафизический стержень его произведения. - Насколько я знаю, перед съемкой вы получили согласие Виктора Пелевина. Расскажите, как это было? - Как известно, Виктор Олегович – человек не публичный, поэтому мы связались с ним через его литературного агента, через него же обсуждали все детали. Нам повезло, автор дал нам свободу действий, то есть не просил сценарий, я просто рассказал задумку будущего фильма, и он ее одобрил. Я точно знаю, что Виктор Олегович посмотрел фильм, однако также почти на 100% уверен, что никогда не узнаю, что он о нем думает. Хотя, конечно, всей команде нашего проекта это очень интересно.
- Как вы искали своих героев?
- Кастинг был весьма мучительным. Мы несколько месяцев отсматривали людей, пока пазл окончательно сложился. На главную роль Любы претендовало несколько актрис, и все были по-своему хороши, я мог бы работать с любой из них, но кино получилось бы совсем другим. Актриса Екатерина Высоцкая продемонстрировала на пробах ровно то, что мы и хотели снять, поэтому и получила роль. Актер Денис Зыков, который снимался, например, в военной драме «Нюрнберг» (12+) и в сериале «Замёрзшие» (+18), прекрасно проявил себя на пробах. Потом мы очень долго говорили, и его образ зафикисировался в сознании, поэтому, пообщавшись с другими претендентами, мы вернулись к его кандидатуре. Даже кота мы не сразу нашли! Нам нужно было контактное непородистое животное, которое легко позволит носить себя в сумке. Был кастинг, и мы утвердили одного котика, но его хозяин прямо перед съемками куда-то уехал, и мы остались без артиста. Тогда мы обратились в кото-кафе «Город кошек», и нам предложили кота Жульена, которого все называют просто Жужа. Он прекрасно справился с ролью семилетней кошки. На съемочной площадке у нас были для него разные вкусности, но, кажется, кот остался без гонорара. Надо исправиться, съездить в кото-кафе и что-нибудь подарить артисту. Кстати одного из ветеринаров в нашем фильме исполнила не профессиональная актриса, а как раз владелица этого кото-кафе. Вообще, мы намерено часть ролей отдали непрофессионалам, чтобы добиться большей реалистичности, даже документалистичности на экране. При этом не думаю, что зрителям будет просто определить, кто из актеров профессионал, а кто - нет. - А руководство Выборгского наливного терминала свободно разрешило вам использовать свои площади? - Мы снимали две недели в период, когда терминал работал не в полную силу. Сначала все было нормально, но в какой-то момент атмосфера как-то изменилась, и некоторые сотрудники терминала стали странно на нас смотреть. Оказалось, что прошел слух, будто мы планируем прямо на съемках усыпить кота! В общем, пришлось объяснять, что, конечно, никого мы усыплять не планируем, и кот в полной безопасности. Нам поверили, и всячески помогали на съемках. - У вашего фильма лишь одна музыкальная тема и звучит она в самый эмоциональный для героини момент, что, конечно, усиливает ситуацию. Расскажите, что это за музыка? - В конце рассказа Пелевин пишет, что работает радио, по которому передают хор неземных балалаек. Мы решили, что в конце нашего фильма тоже должна зазвучать мелодия. У большинства людей балалайка ассоциируется с народной музыкой, и сначала мы тоже планировали использовать народные мотивы. Однако позже поняли, что органичнее будет звучать классическая музыка, например, «Чакона» Иоганна-Себастьяна Баха. Проблема в том, что великий немецкий композитор писал это произведение для скрипки. После «Чакону» перекладывали для фортепиано и других инструментов, а вот на балалайке это произведение еще никто не исполнял. Честно говоря, мы сомневались, что такое вообще возможно, однако все же обратились к профессиональным музыкантам. Большинство из них ответили, что это слишком сложно, потому что скрипка и балалайка – очень разные. К счастью, откликнулся Михаил Кузнецов, который профессионально переработал «Чакону» для балалайки, а также сам снялся в эпизодической роли. - У вас получилось артхаусное кино, в котором многое зрителям приходится додумывать самому. Вы специально стремились к такому результату? - Все, что нам хотелось, – показать свой взгляд на произведение Пелевина, а уж зрительское кино у нас получится или, как говорится, не для всех, - абсолютно не важно. У нас есть своя трактовка «Вестей из Непала», однако я не хочу отбирать у зрителя возможность сделать собственные выводы. Главная прелесть нашего фильма в том, что каждый сможет увидеть в нем что-то свое. Конечно, я вкладывал в сценарий определенную историю, но не расстроюсь, если зрители не согласятся с моим взглядом и увидят что-то совсем другое.