Вадим Авва: «Мы имеем дело с геноцидом - как нация и как государство»

На следующей неделе, 27 ноября, в Доме офицеров покажут рок-спектакль «Стихи войны и мира. Баллада о СВОих» (12+). Один из создателей проекта – Вадим Авва. Он родился в Латвии и стал там известным поэтом и журналистом, но несколько лет назад переехал в Россию

27 ноября в Доме офицеров (Литейный проспект, 20) пройдет рок-спектакль «Стихи войны и мира. Баллада о своих». Это масштабный патриотический проект, объединивший произведения современных русских поэтов, мелодии русского рока и классику разных эпох в исполнении Московского симфо-рок оркестра. Спектакль уже увидели жители Луганска, Евпатории, Севастополя, Ялты, Феодосии, Краснодара, Брянска, Ростова-на-Дону, Волгограда, Барнаула, Новосибирска, Самары, Екатеринбурга, Москвы. Создатели проекта - скрипач, лауреат международных конкурсов Антон Сёмке и известный журналист и поэт Вадим Авва. Герой нашего интервью Вадим Авва родился в Латвии, был ведущим популярной программы на латвийском телевидении, но несколько лет назад переехал в Россию. - Расскажите, как и почему вами, успешным журналистом, было принято решение уехать из Латвии? - К этому шло давно. Властями Латвии с 1991 года последовательно проводилась политика истребления русского культурного пространства. И если до вступления в НАТО в 2004 году была какая-то надежда на установление некого баланса между историческим русским населением Латвии и титульной нацией, то после 2004 года и разгрома движения сопротивления, после первой школьной реформы, которая убрала из системы среднего образования русский язык, начался тотальный ментальный геноцид. Он был всепроникающим. Человеку, который считал себя частью русской культуры, оставалась лишь эмиграция. Второе, не менее существенное: где-то с 2008 года мне стало абсолютно ясно, что страна готовится воевать с Российской Федерацией в составе блока НАТО. И это чувство нарастало. Я отчётливо понимал, что когда война начнется, нужно быть не с врагом, а рядом со своими. - Когда вы переехали, в каком году? - За полгода до начала спецоперации - 19 августа 2021 года. Переезд состоялся благодаря Захару Прилепину, которого считаю своим спасителем. Его и его команду: Сережу Ершова, Ивана Андреева, Александра Крештопа. - Правильно мы понимаем: вы были гражданином Латвии с полными правами, все ваши предки не приехали в Латвию в советские годы, а родились на этой земле? - Да, именно так. Русское население - такое же традиционное население территории, называемой Латвией, как и латыши. Латыши как культура сформировались в нынешнем виде в университетах Российской империи в XIX веке. После европейской "Весны народов", когда возникло движение младолатышей. А до этого они жили всегда вместе с русскими, в том числе с русскими староверами, к которым и относятся мои предки. Мои предки лежат в этой земле последние 400 лет. - В августе вы переехали, а в феврале началась спецоперация... - Да, началась новая история. Я сразу понимал, что она будет очень длинной, что враг очень силен. Он не отступит, не даст нам иного права или иного выбора не предоставит, кроме того, чтобы разгромить его. - Вы это понимали, потому что вы человек, который жил там, на Западе? - Вы совершенно правы. Российская власть, в частности президент, очень гуманно относились к своему народу и не погружали его в тяжёлые реалии. Российское общество до сих пор, как мне кажется, не в полной мере представляет, чему оно противостоит. - Почему решили бороться именно таким образом - с помощью слова и музыки? Как был рожден проект «Стихи войны и мира»? - В войне побеждает культура. Это мое абсолютное убеждение. Сейчас идёт война на уничтожение русского языка и культуры, прямо тотальная война, геноцид. Мы имеем дело с геноцидом - как нация и как государство. Противостоять и выиграть можем только за счет национальной культуры. Поэзия, мне кажется, как главная национальная молитва, находится на острие атаки. 2014 год и затем 24 февраля 2022 года вызвали к жизни мощнейший поток русского слова. Рождается новая классика, и если русская государственность победит и сохранится, то поэтические имена нашего поколения будут восприниматься следующими, как имена Пушкина, Бродского, Ахматовой, Есенина и Лермонтова. Позволю себе такое смелое утверждение. Но мы столкнулись с тем, что информационная и культурная мейнстрим-среда никак не отреагировала на феномен новой русской поэзии! Она в принципе долгое время игнорировала происходящие с Россией события, несмотря на то, что решается экзистенциальный вопрос: быть нам или не быть. Мы с моим товарищем Антоном Сёмке, потрясающим музыкантом, талантливым аранжировщиком, композитором и музыкальным продюсером, решили, в меру наших скромных сил, этот изъян хоть как-то исправить. Возникло желание создать проект, который в одинаковой степени воздействия на зрителя можно представить в огромном концертном пространстве, скажем, стадиона "Лужники", филармоническом зале, на театральной площадке или в госпитале, где-то рядом с передовой. Наш проект был в итоге поддержан Президентским фондом культурных инициатив. - Ваш спектакль-концерт ориентирован на очень широкую аудиторию, на самого разного зрителя? - Да, ведь всё, что называлось поэзией после буржуазного реванша 90-х годов, на мой взгляд, к поэзии имело весьма опосредованное отношение. За исключением одного-двух имен. Эта поэзия обслуживала элиты, имела ничтожное культурное значение. Наш проект - для самого широкого зрителя. В том числе он адресован тем людям, чьи близкие - мужья, сыновья, отцы - воюют или погибли. Когда после спектакля к нам на сцену поднимаются жены и матери военных, показывают нам фотографии своих погибших родных... Или когда подходят ветераны спецоперации и просто молча обнимают... Для меня и для Антона – именно в этом заключается самая главная ценность того, что мы делаем. Но наш проект и для тех, кто живёт, словно ничего не происходит. Для них он может стать неким билетом, пропуском на вхождение в реальную жизнь. - Расскажите о литературной и музыкальной основе спектакля. - Литературная основа - это уже исторический сборник "Воскресшие на Третьей мировой", который выпустило издательство "КПД". Звучат стихи Анны Догаревой, Маши Ватутиной, Игоря Караулова, Алексея Шмелёва, Татьяны Коптеловой, отца Дмитрия Трибушного, Семёна Пегова... Сложно всех перечислить, боюсь кого-то забыть. Что касается музыки, то это русский рок в симфонической обработке и классические произведения – также в симфо-рок обработке. В нашем рок-спектакле есть драматургия, есть композиция - он начинается и закольцовывается одной мыслью. Какой - говорить не буду, её поймут те, кто придёт в Дом офицеров. Мы надеемся собрать в Санкт-Петербурге своих.

 

События, определяющие день

Присоединяйтесь и будьте в курсе