Так какие же ошибки прошлого не надо повторять?

5  ноября    Президент   в режиме  видеоконференции провёл заседание Совета по реализации государственной политики в сфере поддержки русского языка и языков народов России.  На том  совете  был примечательный  момент:  госпожа Л.Гонтарева  из   ЛНР   рассказала, что  в  ЛНР  есть  населенные  пункты,  где  люди исторически говорили на суржике (Примечание: да, есть такое!  Кстати, в 2014  году  в  некоторых   граничащих  с Харьковской  областью  населенных  пунктах  ЛНР  даже  референдума  не было),  и теперь,  после  десятилетий    украинизации,   дети,  разумеется,  испытывают  там  сложности  с  изучением  русского  языка.

 Отвечая  госпоже  Гонтаревой,  Президент  напомнил  о том,  как большевики  в  своё  время проводили  политику  жесткой  украинизации и  призвал   не  повторять  ошибок  прошлого: "Сейчас, когда больше внимания уделяется русскому языку, давайте не будем повторять ошибок прошлого. Наша политика в области русского языка должна быть мягкой, естественной, основанной на потребностях жизни. Уверен, что жизнь все расставит по своим местам, а наша задача заключается в том, чтобы создать для людей необходимые условия для изучения русского языка. Жизнь в составе единого государства, в составе Российской Федерации так или иначе, повторяю, все расставит по своим местам".

Казалось бы,   Президент  высказался  достаточно  ясно,  но  нашлись товарищи,  которые    его  не  поняли, и   решили,  что  Президент   сказал   о  том, что  "мовизации"  не  будет:

https://t.me/ezhkinkot/45947

Но   на  самом  деле (перечитайте  ещё  раз  прямую  цитату  Президента  и  пересмотрите  видео) Президент     под  ошибками   прошлого  подразумевал  насильственное  навязывание  языка  и призвал не  навязывать насильно русский там,  где  дети пока  испытывают  сложности;  действовать   мягко,  естественно,  и  ждать,  пока  время  всё  расставит  на  свои  места.

И  поэтому я   как  пессимист  опасаюсь,  что  наши браЦконародные  товарищи  ошибку с   "насильственным  навязыванием"   русского однозначно  не  повторят (ибо  русский  никогда  никому  не  навязывали,  в отличие от), но при  этом радостно  и  с  песней  повторят   другую  ошибку прошлого:   а  именно  снова    сделают   так  называемый  украинский  язык  обязательным  -  ну  а  как  иначе,  если  сам  Президент  там  же  на  заседании  Совета  сказал, что "украинский язык, насколько я понимаю, очень родственный язык русскому языку. На мой взгляд, он имеет свою прелесть и красоту так же, как и вся украинская культура"...

  Какой   из  всего  вышеизложенного следует   вывод?  Правильно -  не стоит   повторять   ошибки  прошлого,   в том числе, и такую  ошибку,  как   обязательное  изучение   украинского  языка  на  возвращённых     территориях.  Как я  уже неоднократно  писала (и  буду писать  до тех  пор, пока  до  всех не  дойдёт)  в  отношении  так  называемого  украинского  языка   надо  руководствоваться  принципом  "не  запрещать и  не  поощрять".  Это  значит,   что  если  кто-то  хочет, чтоб  его   дети    получали  образование  на  украинском, то  пожалуйста, вот  вам  украинкий  класс.

Если  кто-то  хочет, чтоб  дети  получали  образование  на русском  и  в то же  время изучали  и так  называемый  украинский, то пожалуйста, вот  вам   факультативный  курс  украинскойго  языка. Но    обязательных уроков  украинского  в программе быть  НЕ  должно.  АМИНЬ.

События, определяющие день

Присоединяйтесь и будьте в курсе